H. D. (Hilda Doolittle): Das Ende der Qual – 30. März, Palmsonntag

 

Le Paradis n’est pas artificiel
                                                      but is jagged,
For a flash,
                     for an hour.
Then agony,
                       then an hour,
                                             then agony, 1

Le Paradis n’est pas artificiel / aber brüchig, / lichthell / für eine Stunde. / Dann Todesqual, / dann eine Stunde / dann Todesqual…

Dorothy Shakespear, Dorothy Pound, berichtet uns der WeekendArtikel, sitzt in einer Ecke, »ihrer Ecke«, versteckt und will weder sehen noch gesehen werden. Gestern bekam ich einen Brief von ihr den ersten seit vielen Jahren. Ich suche sie immer wieder in den Canto-Folgen, in Rock-Drill. Sie ist für mich Leukothea, die im letzten Teil mit dem schiffbrüchigen Odysseus Mitleid hatte. Sie ist leukos, Leucothea / white foam, a sea-gull2 weiße Meergischt, eine Möwe.
In Weekend macht Miss Martinelli3 Skizzen von D. P., wie Dorothy in ihrem Brief selbst unterschrieben hat. Von Miss Martinelli wird berichtet, sie habe gesagt: »Ich finde, sie hat ein schönes Profil, aber es ist so schwer…« Es ist wirklich schwer. Wir erfahren nicht genug von D. P. und ihrem Heldenmut, obwohl ich sie mir in diesem besonderen Fall nicht als Penelope vorstelle, sondern eher als diesen mortal once / Who now is a sea-god,4 einst sterblich / nun eine Meergöttin.