Fünkchen

Ein Striegel? eine umgedrehte Egge? Nichts, das mich näher brächte (Eklipse oder Versagen?), mich näher bringen könnte (Bildschirm nicht zu ertasten), wäre ich am selben Ort wie heute in der Früh (das Durcheinander der Laken beim Aufstehen), auf die selben Weingärten stossend oder fast, nacheinander wiederfindend die am Hang gelegenen Dörfer, den Schnee (oh, der Schritt ins Leere!), der Schnee als Einschachtelung, abgelagert wie in Flaschenregalen (nein), in einem neu verputzten Keller (nein, nicht wirklich).

Übersetzung von Felix Philipp Ingold

Textfolge aus dem Band »Distance aveugle« (Éditions Robert, Moutier 1974; Éditions José Corti, Paris ²2000).